-
1 топтать
топтать zertreten* vt, zerdrücken vt (траву и т. п.) топтать ногами mit den Füßen treten* vt топтать пол den Fußboden mit den Füßen schmutzig machen -
2 топтать
несов. Втоптать ногами — calpestare vt; schiacciare coi piedi2) разг. ( грязнить ногами) sporcare vt, insudiciare vtтоптать пол — sporcare il pavimento ( coi piedi)3) перен. ( унижать) calpestare vt4) ( разминать) impastare vt, rammollire vtтоптать глину — impastare l'argilla• -
3 топтать
zertreten (непр.) vt, zerdrücken vt (траву и т.п.)топтать ногами — mit den Füßen treten (непр.) vtтоптать пол — den Fußboden mit den Füßen schmutzig machen -
4 топтать
несовер.;
(кого-л./что-л.)
1) trample down
2) (грязнить) make dirty with one's feet) топтать пол грязными башмаками ≈ to dirty the floor with one's muddy boots топтать глинунесов. (вн.) trample( smth.) ;
~ траву trample down the grass;
~ ногами что-л. trample smth. under foot;
~ огонь stamp out a fire;
~ в грязь кого-л. trample smb.`s reputation under foot;
~ся несов.
1. shift one`s feet;
(о лошади) stamp;
2. разг. (быть, находиться где-л.) hang* about, linger;
~ся на месте mark time, make* no progress. -
5 teptati
топтать (ногами) -
6 тапау
топтать ногами. -
7 тепсээр
/тепсе*/ топтать ногами. -
8 пой
1. ногастопа, ногипойи пиёда пешкомпойи чӯбин протез ногикафи пой подошва ногикундаи пой стопа ногирӯи пой подъём ноги, подъём ступнипой дар ҳаво а) верх ногамиб)пер. безосновательный, не имеющий основанийаз пой то сар с ног до головыбо пойи бараҳна босикомсар то пой целиком, полностьюпой баровардан а) набираться сил, крепнутьб) начинать ходить (о ребёнке)кӯдак пой баровардааст ребёнок начал ходитьпой дароз кардан а) вытягивать ногипротягивать ноги (лёжа)б) отдыхать лёжа, вытянув ногив) сильно уставать, обессилетьг) разг., пер. умеретьпой задан ступать ногой, шагатьпой кӯфтан а) стучать, топтать ногамиб)танцеватьпой аз андоза берун ниҳодан преступать границы дозволенного, не знать мерыпой ба арсаи ҳаёт гузоштан рождаться, появиться на светпой ба замин нарасида тохтан бежать, едва касаясь земли ногамибыстро бежать, нестисьпой ба пой рафтан идти вместе, идти в ногупой бар ҷо будан быть стойким, крепким, прочнымпой беҷо мондан поступать неправильнопоступать опрометчивопой дар ҳино доштан оставаться на одном месте, не двигаться с местапой каҷ гузоштан (ниҳодан) делать неверный шагпой кашидан аз ҷое, пой кандан аз ҷое прекращать посещение чего-л.пойро хато гузоштан а) сделать неверный шагоступитьсяб) пер. совершить ошибкупойи касеро аз ҷое кандан отвадить кого-л.пойи умед шикастан потерять надежду на что-л.пойи худро дониста мондан поступать осторожно (осмотрительно)аз пой афтодан а) валиться, сбиваться с ног (от усталости)б) пер. распадаться, разрушаться, рушитьсяаз пой мондан а) валиться с ног, падать от усталостиб) перестать ходить (при болезни ног)аз пойи касе гирифтан предъявить обвинение в чёмл., привлечь к ответственностиба пой истодан встатьба пой рост истодан стоять на ногахба як пой истодан пер. настаивать на своёмба пой мондан поставить на ногиба пой рост шудан встать, подниматься на ногиба пой хезондан а)поднимать, ставить на ноги (больного)б)пер. возбуждать, подстрекатьба пой хестан (бархостан) а) подниматься на ноги, вставать на ногиб) пер. выздоравливать, излечиться, исцелятьсяв) пер. вставать, подниматься (напр., на борьбу)ба пойи худ омадан прийти по собственному желаниюзери пой кардан а)топтать, давитьб) попирать, нарушатьв)унижать, притеснятьнӯгнӯг пой гаштан ходить на цыпочкахпушти пой задан чизеро, касеро а) пренебрегать кем-л., чем-л.игнорировать кого-л., что-л.б) отрекаться, отказываться от кого-л., чего-л.сари ду пой нишастан сидеть на корточкахяк пой дар гӯр будан стоять одной ногой в могиледу пойро ба як мӯза (маҳсӣ) ҷо кардан упрямо настаивать на чёмл.упорствовать в чёмл.пойям намекашад мне не хочетсячто-то мне не хочетсяпойяш баромад у него вывихнута ногатезтар (тезтез) пой монед! шагайте быстрее!2. нижняя часть чего-л.подножие, основание3. кн., пер. конец, финишпойи мурғ якто пог. знать не знаю, ведать не ведаюаввал бубин ҷоятро баъд бимон пойятро посл. не зная броду, не суйся в водуба кӯрпаат нигоҳ карда пой дароз кун посл. по одёжке протягивай ножки -
9 fouler aux pieds
-
10 fouler
vt1) топтать, мять••fouler aux pieds — 1) топтать ногами 2) перен. топтать, попирать2) ступать, ходитьfouler le sol natal — ходить по родной земле3) давить, выдавливать ( сок)4) вывихнуть6) перен. уст. угнетать• -
11 pestare
( pesto) vt1) толочь, молоть, размельчать2) топтать, мять, растаптыватьpestare una cicca — раздавить / затоптать окурокpestare l'uva — жать виноградpestare un piede — наступить на ногуpestare i piedi — топтать ногами; притопывать, пританцовывать ( от холода)pestare il muso — дать по мордеpestare la schiena a qd — отдубасить кого-либоpestare il pianoforte шутл. — бренчать на фортепьяно4) тех. трамбовать•Syn: -
12 pestare
pestare (pésto) vt 1) толочь, молоть, размельчать pestare il pepe -- толочь перец 2) топтать, мять, растаптывать pestare una cicca -- раздавить <затоптать> окурок pestare l'erba -- топтать траву pestare l'uva -- жать виноград pestare un piede -- наступить на ногу 3) бить, колотить; отделать (прост) pestare i piedi -- топтать ногами; притопывать, пританцовывать (напр от холода) pestare il muso volg -- дать по морде pestare la schiena a qd -- отдубасить кого-л pestare il pianoforte scherz -- бренчать на фортепьяно 4) tecn трамбовать -
13 pestare
pestare (pésto) vt 1) толочь, молоть, размельчать pestare il pepe — толочь перец 2) топтать, мять, растаптывать pestare una cicca — раздавить <затоптать> окурок pestare l'erba — топтать траву pestare l'uva — жать виноград pestare un piede — наступить на ногу 3) бить, колотить; отделать ( прост) pestare i piedi — топтать ногами; притопывать, пританцовывать ( напр от холода) pestare il muso volg — дать по морде pestare la schiena a qd — отдубасить кого-л pestare il pianoforte scherz — бренчать на фортепьяно 4) tecn трамбовать -
14 داس
دَاسَп. Iу دَوْسٌ دِيَاسَةٌ1) топтать; ступать; بالاقدام داس топтать ногами, попирать3) молотить, обмолачивать* * *
аа1) топтать, наступать
2) попирать, подавлять
3) задавить (о транспорте)
-
15 тэбис
1) топтать; атаххынан тэбис= топтать ногами кого-что-л.; үлтү тэбис= затоптать; вытоптать; тоҕо тэбис= растоптать (в лепёшку); дэлби тэбис= затоптать; хампы тэбис= растоптать (напр. что-л. хрупкое); 2) перен. утрамбовывать, утаптывать что-л.; сабараанньаны тэбис= утрамбовать завалинку; 3) перен. разг. бить, избивать кого-л.; 4) перен. разг. топтать (курицу-о петухе). -
16 лагадкорӣ
1. придавливание ногой, коленом2. топтание ногамитрамбование, утрамбовывание ногами3. размешивание, перемешивание ногами (напр., глины)лагадкорӣ кардан а) придавитьб) топтать ногами -
17 دَاسَ
Iуدَوْسٌدِيَاسَةٌ1) топтать; ступать; بالاقدام دَاسَ топтать ногами, попирать2) раздавливать, давить; رأس الافعى دَاسَ прям., перен. раздавить голову ехидны3) молотить, обмолачивать -
18 tipor
[\tiport, \tiporjon, \tiporna] 1. топтать (ногами); vál. попирать/попрать;füvet, virágot \tiporva rohant — он бежал, топча траву и цветы; (átv. is) sárba \tipor втаптывать/втоптать в грязь; (meghurcol) трепать; sárba \tiporja vkinek a nevét — трепать чьё-л. имя;a havat \tiporja — топтать снег;
2. átv., vál. попирать/попрать;szól. lábbal \tipor — попирать/попрать; lábbal \tiporja vkinek a jogait — попирать права кого-л.; lábbal \tiporja a szerződést — опирать договорellenség \tiporta hazánkat — неприятель попирал нашу родину;
-
19 Fuß
I m -es, Füße1) нога, стопа; нога, лапа (животного, птицы); коготь ( хищной птицы)ein kleiner Fuß — маленькая нога; ножкаden Fuß auf die Erde ( ans Land) setzen — ступить( ногой) на землю, сойти с корабля; выйти из самолётаauf einem Fuß hinken — хромать на одну ногуfrüh auf den Füßen sein — рано вставать(festen) Fuß fassen — твёрдо стать на ноги; утвердиться, обосноваться где-л.leichten Fußes die Treppe hinaufsteigen — легко подняться по лестницеstehenden Fußes — стоя; немедленно, сейчас же, тут жеzu Fuß gehen — идти пешком; воен. идти в пешем строюsich j-m zu Füßen werfen — броситься кому-л. в ноги2) ножка (стола, стула); стойка ( микроскопа); цоколь (напр., радиолампы)4) мат. основание••sich (D) die Füße ablaufen ( abrennen) — сбиться с ног (в поисках чего-л.)sich (D) den Fuß vertreten — подвернуть ногуj-m Füße machen — подгонять кого-л.er streckt ( steckt) noch die Füße unter seines Vaters Tisch — он ещё зависит от своего отца, он ещё несамостоятельныйj-m den Fuß auf ( in) den Nacken setzen — дать почувствовать кому-л. свою властьkeinen Fuß mehr über j-s Schwelle setzen, mit keinem Fuß mehr j-s Haus betreten — не переступить больше порога чьего-л. дома, не бывать больше у кого-л.keinen Fuß vor die Tür setzen — не выходить из домуer hat etwas an den Füßen — разг. ирон. ему есть во что обуться, он босым не ходит ( о богатом человеке)er fällt immer (wieder) auf die Füße (wie die Katze) ≈ он всегда выходит сухим из воды (букв. он как кошка - всегда падает на ноги)er ist wieder auf die Füße gefallen — разг. ему опять повезлоauf großem Fuß leben — разг. жить на широкую ногу; шутл. иметь большие ( широкие, неуклюжие) ступниauf freiem Fuße sein — быть свободнымauf freien Fuß setzen — освободить( из заключения), выпустить на свободуauf eigenen Füßen stehen — стоять на собственных ногах, быть самостоятельнымauf schwachen Füßen stehen — нетвёрдо стоять на ногах; находиться в шатком положенииdas Unternehmen steht auf schwachen Füßen — предприятие непрочноauf tönernen Füßen stehen — стоять на глиняных ногах ( на шаткой, зыбкой почве)j-m auf dem Fuß(e) folgen — идти следом( идти по пятам) за кем-л.j-m auf die Füße treten — разг. наступить кому-л. на ногу (задеть, обидеть кого-л.)mit j-m auf gutem ( gespanntem) Fuß stehen ( leben) — разг. быть в хороших ( в натянутых) отношениях с кем-л.mit j-m auf vertrautem Fuß stehen — быть с кем-л. на короткой ноге; j-ndas Recht mit Füßen treten — попирать законmit beiden Füßen auf der Erde stehen — стоять обеими ногами на земле, быть трезвым реалистомmit einem Fuß schon im Grabe ( unter der Erde) stehen ≈ стоять одной ногой в могиле; дышать на ладанdu bist wohl heute mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden — разг. ты сегодня, очевидно, встал с левой ноги, ты сегодня не в духеj-m etw. zu Füßen legen — повергать что-л. к чьим-л. стопамüber die eigenen Füße stolpern — путаться в собственных ногах, мешать самому себеj-m zu Füßen sitzen — боготворить кого-л., преклоняться перед кем-л. (букв. сидеть у чьих-л. ног)den Weg zwischen die Füße nehmen — отправиться в дорогу; разг. смытьсяII m -es, -e и с числ. =фут ( мера длины)nach Fußen rechnen — считать в футах -
20 herumtreten
гл.общ. топтать ногами, переступать (с ноги на ногу), оскорблять (чьи-л. чувства), попирать ногами, топтаться
См. также в других словарях:
ТОПТАТЬ — ТОПТАТЬ, таптывать что, попирать ногами, наступать на что, ходить по чему; давить, либо мять ногами, топая бить, толкать, толочь, толочить. Не топчи травы, не ходи по ней. Не топчи пола, не затаптывай, не грязни ногами. Глину топчут, мнуть ногами … Толковый словарь Даля
ТОПТАТЬ — ТОПТАТЬ, топчу, топчешь, несовер. 1. что. Давить, мять, попирать ногами. Топтать траву. Топтать цветы. || Пачкать, грязнить ногами. Не топчи пол сапожищами. 2. что. Давить, разминать ногами для какой нибудь практической надобности. Топтать глину … Толковый словарь Ушакова
топтать — попирать, унижать Словарь русских синонимов. топтать 1. приминать ногами; попирать (высок.) 2. см. унижать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е … Словарь синонимов
Топтать под ноги — Топтать подъ ноги (иноск.) оскорблять (унижать). Ср. They who crouch to those, who are above them, always trample on those, who are below them. Пер. Тѣ, которые ползаютъ передъ высшими, всегда топчутъ подъ ноги низшихъ. Bucklo. History of… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Топтать кого ногами; затоптать в грязь. — Топтать кого ногами; затоптать в грязь. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Топтать в грязь — Топтать въ грязь (иноск.) унижать. Ср. Онѣ топтали въ грязь авторитеты и я молчалъ... я не противорѣчилъ... Салтыковъ. Благонамѣренныя рѣчи. 9. Ср. Онъ чувствовалъ... особое наслажденіе топтать его въ грязь по всѣмъ распоряженіямъ въ работѣ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ТОПТАТЬ — ТОПТАТЬ, топчу, топчешь; топтанный; несовер. 1. кого (что). Давить, мять ногами. Т. траву. 2. что. Снашивать при ходьбе (обувь) (прост.). Т. сапоги. | совер. потоптать, опчу, опчешь; оптанный (к 1 знач.) и стоптать, опчу, опчешь; оптанный (ко 2… … Толковый словарь Ожегова
топтать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я топчу, ты топчешь, он/она/оно топчет, мы топчем, вы топчете, они топчут, топчи, топчите, топтал, топтала, топтало, топтали, топчущий, топтавший, топтанный, топча; св. вытоптать, затоптать, потоптать … Толковый словарь Дмитриева
топтать — топчу, топчешь; топтанный; тан, а, о; нсв. 1. кого что. Мять, подминать, давить при ходьбе, беге или в порыве злобы, гнева. Т. посевы, ягоды. Не топчи сено! Т. с остервенением часы, клочки писем. Т. муравьёв. Т. землю ногами, сапогами. Т. огонь,… … Энциклопедический словарь
топтать — топчу/, то/пчешь; то/птанный; тан, а, о; нсв. см. тж. топтаться 1) кого что Мять, подминать, давить при ходьбе, беге или в порыве злобы, гнева. Топта/ть посевы, ягоды. Не топчи сено! Топта/ть с остервенением часы, клочки … Словарь многих выражений
Топтать — I несов. перех. 1. Приминать, давить, мять кого либо или что либо ногами. отт. разг. Утаптывать, протаптывать что либо. отт. Уничтожать, истреблять, давя ногами. отт. перен. Выражать грубое пренебрежение к чему либо, подавлять кого либо. 2. разг … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой